
Novels In Translation Book Discussion: Blue lard By Vladimir Sorokin
Join the Ohio Center for the Book and Clevo Books for engaging discussions of recent works of international literature. This week, we talk about Blue Lard by Vladimir Sorokin (2024, translated from Russian by Max Lawton). “Denounced as an abomination on publication in 1999 … this ferocious takedown of Russian greatness has since found its way into the canon of Russian literature itself. … Max Lawton’s translation of Blue Lard, the first into English, captures this key work in all its grotesque, havoc-making, horrifying, visceral intensity.” (Excerpted from the publisher)